Fr. René Butler MS - Body and Blood of Christ -...
Manna in the Desert (Body and Blood of Christ: Deuteronomy 2:8-16; 1 Corinthians 10:16-17; John 6:51-58)  Moses tells his people that God deliberately tested them with afflictions. To modern ears, this is perhaps more shocking than Jesus’ telling his... Czytaj więcej
Fr. René Butler MS - Trinity Sunday - Be with...
Be with us, Lord (Trinity Sunday: Exodus 34:4-6 & 8-9; 2 Corinthians 13:11-13; John 3:16-18)  “If I want my Son not to abandon you, I am obliged to plead with him constantly.” The Beautiful Lady’s words reflect the situation of Moses in... Czytaj więcej
Fr. René Butler MS - Pentecost - The Gift of Tears
The Gift of Tears (Pentecost: Acts 2:1-11; 1 Corinthians 12:3-7 and 12-13; John 20:19-23)  St. Paul writes: “There are different kinds of spiritual gifts but the same Spirit.” In the omitted verses (8-11) of the second reading, he gives examples... Czytaj więcej
Fr. René Butler MS - 7th Sunday of Easter - Gone...
Gone but not Absent (7th Sun. of Easter: Acts 1:12-14; 1 Peter 4:13-16; John 17:1-11; OR Ascension: Acts 1:1-11; Ephesiens 1:17-23; Matthew 28:16-20)  Depending on where you live, you are today celebrating either the Ascension or the Seventh... Czytaj więcej
Fr. René Butler MS - 6th Sunday of Easter - If /...
If / Then (6th Sunday of Easter: Acts 8:5-17; 1 Peter 3:15-18; John 14:15-21)  “If you love me,” Jesus says, “you will keep my commandments.” He describes some of the things that will happen as a result: “I will ask the... Czytaj więcej
prev
next

Sanctuaries most visited

France.svgLogo des Réunions des Laïcs Salettins de l'Europe.

Lors de la notre dernière réunion à Dębowiec nous avons commencé à discuter la proposition de notre logo. Regardez s’il vous plaît les propositions à choisir et à discuter. S’il vous plaît envoyez vous vos commentaires et de nouvelles propositions.

Italy.svgLogo d’ Incontri dei Laici Salettini d'Europa.

Durante il nostro ultimo incontro a Dębowiec abbiamo iniziato a discutere la proposta del nostro logo. Guardate per favore delle proposte a scegliere e a discutere. Inviateci i vostri commenti e le nuove proposte.

Poland.svgLogo Spotkań Świeckich Saletynów z Europy.

Na ostatnim spotkaniu w Dębowcu została zaczęliśmy dyskutować o jakimś logo Świeckich Saletynów. Przedstawiamy propozycje do wyboru i do dyskusji. Prosimy o nadsyłanie uwag i nowych propozycji.

Flag of Spain smallEl logo de Los Encuentros de Laicos Saletinos de Europa.

En el último encuentro en Debowiec hablamos sobre un logo de los Laicos Saletinos. Os presentamos algunos proyectos. Esperamos vuestras opiniones y sugerencias.

Switzerland.svgLogo für das Treffen der Salettinischen Laien

Beim letzten Treffen in Debowiec haben wir uns einige Vorschläge für das Logo der Salettinischen Laien Europas überlegt. Hiermit einige Vorschläge zur Auswahl und zur Diskussion. Teilt uns bitte eure Meinung dazu mit oder auch andere Vorschläge. Danke schön im Voraus!

 

1LOGOlaici 1

 

 


2LOGOlaici

La presentation préparé par Pierrot Zaessinger.

 It is International Lay La Salette Day

Brothers and Sisters, etc:
It is now the 10th of September.  This day has been designated as the day when we mark the birth of the great international brotherhood of all La Salette Missionaries, vowed men and women and lay men and women as well.
We in Southern California, USA have prepared a special novena for everyone.  There are some very special intentions on this occasion.  
There are provincial chapters approaching.  One is the Mother of Hope in Manila...That's the one to which we in California are linked.
The Mary,Mother of the Americas province is preparing the annual provincial meeting.  They have graciously invited us to this important meeting.  Please pray for our delegates.
 
Dzisiaj jest 10 września. Ten dzień jest wybrany abyśmy świętowali powstanie wielkiego  międzynarodowego braterstwa wszystkich Misjonarzy Matki Bożej z La Salette. Ta wspólnota obejmuje osoby konsekrowane,  oraz osoby świeckie,  mężczyzn i kobiety.  My w Południowej Kaliforni, w USA przygotowaliśmy specjalną nowennę dla wszystkich. Mamy szczególne intencje na tę okazję.
Niezadługo odbędą się dwie kapituły prowincjalne. Jedna w Prowincji Matki Bożej Nadziei w Manili. Z tą  prowincją, my swieccy w Kalifornii, jesteśmy związani. Prowincja Matki Bożej obu Ameryk przygotowuje coroczne spotkanie prowincjalne. Zaproszono nas na to ważne wydarzenie. Prosimy o modlitwę za naszych delegatów.
 
C'est aujourd'hui le 10 Septembre. Cette journée a été désignée comme le jour où nous célébrons la naissance de la grande fraternité internationale de tous les Missionnaires de Notre Dame de La Salette.  Cette communaute comprend les hommes et les femmes et les laïcs, hommes et femmes ainsi. 
Nous en Californie du Sud, USA avons préparé une neuvaine spéciale pour tout le monde. Il y a des intentions très spéciales à cette occasion. 
Il y a des chapitres provinciaux qui approchent. L'un est la Mère de l'Espérance à Manille ... C'est celle à laquelle nous en Califournie sommes liés. 
La province de Marie, Mère des Amériques prépare la réunion annuelle provinciale. Ils nous ont gracieusement invité à cette importante réunion. S'il vous plaît priez pour nos délégués.
Paul Dion

 

Sign in with Google+ Subscribe on YouTube Subscribe to RSS Upload to Flickr

Missionaries in USA

Login >>> ELENCHUS

Go to top